
A Storm is Brewing (English idiom) | Learn American English ...
956 views · Nov 23, 2022 eslactivity.org
A storm is brewing means that some kind of trouble is coming in the future. It's a prediction of something bad that will happen. Check out the video for all the details about this popular idiom. A storm is brewing meaning: Difficulty or danger is expected in the future. A storm is brewing origin: Unknown but could be related to sailors reading the signs in the ocean and sky to predict a coming storm. A storm is brewing examples: "I think a storm is brewing at work between Marnie and Carrie. Things are getting tenser by the day." "I'm worried that a storm is brewing between my parents. They keep complaining to me about each other." ---------------------- Check out this English slang expression: https://www.youtube.com/watch?v=nBmzzg2myEk ---------------------- Want to find out more? Check out: https://eslspeaking.org/american-english-idioms/ The Big Book of American Idioms: https://amzn.to/3o6YxZi https://www.facebook.com/eslspeaking https://www.pinterest.ca/eslspeaking/ #learningenglishwithjackie #learnenglish #learningenglish #idiom #idiomsandphrases ----------------------- Learn English here: https://eslspeaking.org/confusing-words-in-english/ ----------------------- More English idioms from @Magnet Brains https://www.youtube.com/watch?v=FaNcvCHioRo ----------------------- Transcript: Hi everybody, this is Jackie from eslspeaking.org. Today's idiom is, a storm is brewing. A storm is brewing. That means danger is coming. It's not only about the weather, although you could say, you could look at the sky and say that a storm is brewing but it could be trouble about anything. So for example, if you are having a family dinner and your aunt and your nephew don't get along, but they are both coming, you could say, "A storm is brewing." It means there will be trouble ahead. Or, maybe at work. There are two people who don't like each other. Your boss puts them together on a team for a project. You could say, "A storm is brewing. Danger, danger, danger. Alright, if you like this idiom, please hit like subscribe, leave a comment below, and be sure to check out The Big Book of American Idioms.

As Fit as a Fiddle (English idiom) | Learn American English ...
3K views · Nov 23, 2022 eslactivity.org
As fit as a fiddle is a popular English idiom that can be used to describe somebody who is in very good shape. As fit as a fiddle meaning: In great shape. As fit as a fiddle origin: From England in the 1600's. Initially used to mean well-suited but “fit” later came to be known as in good shape. A fiddle is used because of the alliteration (fit/fiddle) and also because it's a nicely shaped instrument. As fit as a fiddle examples: Jerry is as fit as a fiddle considering that he's 84. I was as fit as a fiddle in my thirties. Then, I got old and lazy! ---------------------- Check out this English slang expression: https://www.youtube.com/watch?v=nBmzzg2myEk ---------------------- Want to find out more? Check out: https://eslspeaking.org/american-english-idioms/ The Big Book of American Idioms: https://amzn.to/3o6YxZi https://www.facebook.com/eslspeaking https://www.pinterest.ca/eslspeaking/ #learningenglishwithjackie #learnenglish #learningenglish #englishspeaking #englishidioms ----------------------- Learn English here: https://eslspeaking.org/confusing-words-in-english/ ----------------------- More English idioms from @Zen English https://www.youtube.com/watch?v=4dVXMJmqwDY ----------------------- Transcript: Hi everybody, this is jackie from eslspeaking.org. Today's idiom is, as fit as a fiddle. As fit as a fiddle. Fit means strong or buff, in good shape. A fiddle is a musical instrument that you can play. So here are some examples, "My grandpa is as fit as a fiddle." It means he's in very good shape. He exercises a lot. Or, "I was as fit as a fiddle in my 30s but I stopped exercising regularly." If you like this idiom, please be sure to check out my book The Big Book of American Idioms. You can find it on Amazon or anywhere you like to buy books.

Beat Around the Bush (A popular English Idiom) | Learn Ameri...
1K views · Nov 23, 2022 eslactivity.org
Beat around the bush is a common English idiom. Watch the video to find out all the details you need to know about it. Beat around the bush meaning: Avoid talking about something important, or not getting to the main point directly. Beat around the bush origin: From the early 1400s. Rich people used to hire people to beat the bushes when they went hunting to scare the birds out of them so that they could shoot them. Beat around the bush examples: "Let's not beat around the bush—the blame lies with Logan for this problem." "I hate that my boss always beats around the bush which makes meetings take way longer than they need to." ----------------------------------------------- Check out another popular idiom: https://www.youtube.com/watch?v=zpyThd7z2FM ---------------------------------------------- Want to find out more? Check out: https://eslspeaking.org/american-english-idioms/ The Big Book of American Idioms: https://amzn.to/3o6YxZi https://www.facebook.com/eslspeaking https://www.pinterest.ca/eslspeaking/ #learningenglishwithjackie #idiom #englishidioms #idioms #learnenglish ------------------------------------------- Learn English here: https://eslspeaking.org/category/learn-english/ -------------------------------------------- More idioms from @English with Max https://www.youtube.com/watch?v=Gt7iJL5dBso ------------------------------------------- Transcript for beat around the bush idiom: Hi everybody, it's Jackie from eslspeaking.org. Today's idiom is, "Beat around the bush." Beat around the bush. It's from the 1400s when rich people who would go hunting, would hire poor people to beat or hit the bushes so that birds could fly out and they could shoot the birds if they were hunting. It means someone who's just talking, talking, talking but not really coming to the main point. Or, it's taking a long time for someone to say what they actually mean. So for example, if your son is talking, talking, talking. You could say, "Hey, stop beating around the bush. Tell me what you want." Or, maybe you have a coworker who always just talks, talks, talks about nothing. You could say, "He always beats around the bush." He doesn't say his main point quickly.

Beat Me to the Punch (A Common English Idiom) | Learn Americ...
225 views · Nov 23, 2022 eslactivity.org
Beat me to the punch is a popular English idiom. It means to do someone before somebody else can. Watch the video to find out more about it! Beat me to the punch meaning: Say or do something before someone else. Beat me to the punch origin: From the early 1900s with reference to boxing. Sometimes, it's possible to win with just one punch by knocking someone out before they even hit you. Beat me to the punch examples: "You beat me to the punch—that's exactly what I was going to say." "Oh wow. It looks like Apple beat Samsung to the punch with that new eye recognition feature." --------------------------------------- Another popular American idiom: https://www.youtube.com/watch?v=NXgwNIMG1-s -------------------------------------- Want to find out more? Check out: https://eslspeaking.org/american-english-idioms/ The Big Book of American Idioms: https://amzn.to/3o6YxZi https://www.facebook.com/eslspeaking https://www.pinterest.ca/eslspeaking/ #learningenglishwithjackie #idiom #idiomsandphrases #idiomsinenglish #englishidioms ---------------------------------------- Learn English here: https://eslspeaking.org/confusing-words-in-english/ --------------------------------------- More idioms from @Arnel's Everyday English https://www.youtube.com/watch?v=c6wl8k0qiHM --------------------------------------- Transcript for beat me to the punch idiom: Hi, this is Jackie from eslspeaking.org. So today's idiom is, beat me to the punch. Beat me to the punch. It means someone that did something before you. It comes from boxing. If the two people are fighting, if this person can do the first punch and it's a knockout punch, he will be the winner and this guy didn't even throw one punch because he beat him to the punch. So here's an example, you have two companies and this company came out with some amazing innovation, some new product. This other company was developing it but they were too slow so they'd say, "They beat us to the punch." Or, if you want to buy something on sale but there's only one left. You were fighting, you got it. You can say, "I beat her to the punch." It means you got it first. You did it first. Please hit like, subscribe, leave a comment, and also be sure to check out the Big Book of American Idioms on Amazon

At Death's Door (A Common English Idiom) | Learn America...
546 views · Nov 23, 2022 eslactivity.org
A common English idiom is, at death's door. It means that someone is quite sick and may be close to dying. At death's door meaning: Close to dying. At death's door origin: Death and an entryway (door) became associated with each other in England in the 1300s. At death, some people think that you go through a door of some kind to the next life. At death's door examples: "My friend is at death's door. I'm not sure she's going to make it." "My grandpa was at death's door for months but he surprisingly recovered." --------------------------------------- Another popular American idiom: https://www.youtube.com/watch?v=NXgwNIMG1-s -------------------------------------- Want to find out more? Check out: https://eslspeaking.org/american-english-idioms/ The Big Book of American Idioms: https://amzn.to/3o6YxZi Even more Ideas for the TEFL Classroom: https://eslspeaking.org/ https://www.facebook.com/eslspeaking https://www.pinterest.ca/eslspeaking/ #learningenglishwithjackie #idioms #englishidioms #idiom #learnenglish ---------------------------------------- Learn English here: https://eslspeaking.org/confusing-words-in-english/ --------------------------------------- More idioms from @Antonio Parlati (Learn English) https://www.youtube.com/watch?v=qS-5D7HLmuI --------------------------------------- Transcript for at death's door idiom: Hi everybody, it's Jackie from eslspeaking.org. Today's idiom is, "At death's door." At death's door. So throughout history, a door often signified someone going from life to death. This is in various countries, and different religions, so that's where this idiom comes from. So here are some example sentences: "My grandpa is at death's door." It means that he's very, very, very sick and close to dying. O"Ugh, I'm at death's door after that marathon." So I ran a marathon and I could say, "Oh, I'm at death's door." It means that I feel terrible. I'm not actually going to die but I feel really bad. If you like this video, please hit like, subscribe, share with a friend, and leave a comment. And also be sure to check out my book: The Big Book of American Idioms.

At the Eleventh (11th) Hour (A Popular English Idiom) | Lear...
131 views · Nov 23, 2022 eslactivity.org
At the eleventh hour (at the 11th hour) is a popular idiom that means to do something at the very last minute. Watch the video to find out all the details you need to know about it. At the eleventh hour meaning: At the last minute. At the 11th hour origin: Possibly from Mathew 20:9 in the Bible. In this story, each worker received a denarius (unit of currency) for a day of work, even those who started at hour 11 in a 12-hour day. At the eleventh hour examples: "That bank got bailed out by the government at the eleventh hour." "That meeting got called at the eleventh hour, right before I was getting ready to leave." ------------------------------------------ Another popular idiom: https://www.youtube.com/watch?v=A7JrDeWfaqo -------------------------------------------- Want to find out more? Check out: https://eslspeaking.org/american-english-idioms/ The Big Book of American Idioms: https://amzn.to/3o6YxZi https://www.facebook.com/eslspeaking https://www.pinterest.ca/eslspeaking/ #idiomsinenglish #idioms #englishidiomsandphrases #learningenglishwithjackie #idiom ---------------------------------------- Learn English here: https://eslspeaking.org/confusing-words-in-english/ --------------------------------------- More idioms from @GrammarSongs by Melissa https://www.youtube.com/watch?v=jUT_WSavAC8 --------------------------------------- Transcript for at the 11th hour: Hey everybody, this is Jackie from eslspeaking.org. So today's idiom is, at the 11th hour. At the 11th hour. It means at the last minute or the very, very last second. It might come from the Bible. There is a story about someone working all day, 12 hours and then getting one denarius, which is one day's pay. And someone starts working at the 11th hour, the end of the day and they also get one denarius, so the days pay, even though they only worked one hour. So that's where this might come from. Here are some examples, "They solved the problem at the 11th hour." It means they waited, waited, waited, and then fixed the problem at the last minute. If you like this video please hit like, subscribe, leave a comment, and say hello. I'd love to hear from you. Also, be sure to check out the Big Book of American idioms on Amazon.

Back to Square One (A Popular English Idiom) | Learn America...
1K views · Nov 23, 2022 eslactivity.org
Back to square one is a popular English idiom. It means to start over with something. Watch the video to find out more about it. Back to square one meaning: Starting at the beginning again. Back to square one origin: It came from the days when people listened to soccer on the radio. Square one refers to the goal area. The commentator would often say back to square one because of all the passes back to the goaltender and free kicks when the ball goes out of bounds. It was often said with frustration because it's boring to just pass the ball back to the goaltender instead of going on the offensive. Back to square one examples: "Well, we're back to square one on that project. Tim rejected our first attempt." "I'm back to square one on my thesis proposal. My advisor recommended against what I had in mind." --------------------------------------- Another popular American idiom: https://www.youtube.com/watch?v=NXgwNIMG1-s -------------------------------------- Want to find out more? Check out: https://eslspeaking.org/american-english-idioms/ The Big Book of American Idioms: https://amzn.to/3o6YxZi https://www.facebook.com/eslspeaking https://www.pinterest.ca/eslspeaking/ #englishidiomsandphrases #learningenglishwithjackie #englishidioms #idiomsandphrases #speakenglish ---------------------------------------- Learn English here: https://eslspeaking.org/confusing-words-in-english/ --------------------------------------- More idioms from @English In General https://www.youtube.com/watch?v=KJS77wXttpI --------------------------------------- Transcript for back to square one idiom: Hi everybody, this is Jackie from esleaking.org. So today's idiom is, back to square one. Back to square one. This comes from soccer or football when they used to do it on the radio, announcing on the radio and maybe before tv times. The goalie box is square one. So if a defenseman or someone kicks it back to the goalie, the radio announcer would say, back to square one. It means back to the goalie and they would often say back to square one because it was boring. It's boring to watch if you're kicking it back to your goalie. It means starting over or beginning. So here's an example: "How was the project?" "We're back to square one. We're starting over again." If you like this video please hit like, subscribe, leave a comment and also be sure to check out the Big Book of American Idioms.

Barking Up the Wrong Tree (A Popular English Idiom) | Learn ...
552 views · Nov 23, 2022 eslactivity.org
Barking up the wrong tree is a common idiom in English. It means to blame the wrong person for something bad. Watch the video to find out all the details about it! Barking up the wrong tree meaning: Blaming the wrong person. Barking up the wrong tree origin: It's from the 1800s in the USA, where hunting dogs would bark at the base of a tree when they thought a wild animal like a raccoon was in it so that their owners could shoot it. But, the wild animal had sometimes had already escaped which left the dogs barking at the wrong tree. Barking up the wrong tree examples: "You're barking up the wrong tree here. Jeremiah broke your phone, not me." "My mom is always barking up the wrong tree and blaming me for stuff that my brother does." ----------------------------------------------- Check out another popular idiom: https://www.youtube.com/watch?v=aCF1CtacWvE ---------------------------------------------- Want to find out more? Check out: https://eslspeaking.org/american-english-idioms/ The Big Book of American Idioms: https://amzn.to/3o6YxZi https://www.facebook.com/eslspeaking https://www.pinterest.ca/eslspeaking/ #learningenglishwithjackie #idiom #idiomsandphrases #englishidioms #learnenglish ------------------------------------------- Learn English here: https://eslspeaking.org/category/learn-english/ -------------------------------------------- More idioms from @Learn English with EnglishClass101.com https://www.youtube.com/watch?v=Ix_di_rrQ4I ------------------------------------------- Transcript: Hi everybody, this is Jackie from eslspeaking.org. So today's idiom is, barking up the wrong tree. This comes from hunting when hunting dogs were used. The dogs would run around, looking for animals in trees and they would bark at the bottom of the tree so their owners could shoot the anima,l the bird, the raccoon, or whatever was in the tree. But sometimes, the dogs were wrong. They were barking at a tree but there were actually no animals in that tree. So what this means is you blame someone for something but it's not their fault. For example, two children and maybe something is broken and the dad says, "Hey you broke that thing" And this kid says, "You're barking up the wrong tree. It was my brother." So you're blaming him, but he didn't do it. It was actually his brother so his dad is barking up the wrong tree.

Bang for the Buck (a Popular English Idiom) | Learn American...
327 views · Nov 23, 2022 eslactivity.org
Bang for the buck is a common English idiom. Check out the video to find out all the details you need to know about how to use it in real life. Bang for the buck meaning: Something that offers good value for the money you paid for it. Bang for the buck origin: Bang = excitement and buck = money. Could be a play on Pepsi's advertising campaign from the 1950s, “More bounce to the ounce.” Bank for the buck examples: "We need to get more bang for our buck. Mason just isn't worth what we're paying him." "That video game console isn't cheap but you get a lot of bang for the buck with all the games that come with it." ----------------------------------------------- Check out another popular idiom: https://www.youtube.com/watch?v=aCF1CtacWvE ---------------------------------------------- Want to find out more? Check out: https://eslspeaking.org/american-english-idioms/ The Big Book of American Idioms: https://amzn.to/3o6YxZi https://www.facebook.com/eslspeaking https://www.pinterest.ca/eslspeaking/ #learningenglishwithjackie #idiom #englishidioms #learnenglish #englishidiomsandphrases ------------------------------------------- Learn English here: https://eslspeaking.org/category/learn-english/ -------------------------------------------- More idioms from @Learn English with Rebecca · engVid https://www.youtube.com/watch?v=3ULpEDB623o ------------------------------------------- Transcript: Hi everybody, this is Jackie from eslspeaking.org. So today's idiom is "bang for the buck." Bang for the buck. It means you want something that's a good value. For example, you're shopping and you see something that like looks nice. Maybe a sofa or a couch. It looks good but it's very expensive so you could say to your friend, "I think I want more bang for the buck." It means that you want a better couch for that amount of money or you want to buy a cheaper couch. Another example is maybe your employee at work. They do good work but they are very, very slow. So you could say, "Ted, I wish he gave me more bang for the buck." It means that you wished he did more work. If you like this idiom, please hit like, subscribe, leave a comment, and also check out the Big Book of American Idioms..

Back to the Drawing Board (A Popular English Idiom) | Learn ...
308 views · Nov 23, 2022 eslactivity.org
Back to the drawing board is a popular idiom that means to start over with something. Watch the video to find out more. Back to the drawing board definition: To start over. Origin: From cartoonist Peter Arno in The New Yorker in 1941. The cartoon has a burning airplane with the military pilot coming down by parachute. The civilian engineer has design plans under his arms and the caption says, “Well, back to the drawing board.” Back to the drawing board examples: "It's back to the drawing board—the client didn't like the first schematics." "The government regulators rejected our modifications so it's back to the drawing board." --------------------------------------- Another popular American idiom: https://www.youtube.com/watch?v=NXgwNIMG1-s -------------------------------------- Want to find out more? Check out: https://eslspeaking.org/american-english-idioms/ The Big Book of American Idioms: https://amzn.to/3o6YxZi https://www.facebook.com/eslspeaking https://www.pinterest.ca/eslspeaking/ #idioms #learningenglishwithjackie #idiom #englishidioms #englishidiomsandphrases ---------------------------------------- Learn English here: https://eslspeaking.org/confusing-words-in-english/ --------------------------------------- More idioms from @English with Lucy https://www.youtube.com/watch?v=Hm-n-_uqCvQ --------------------------------------- Transcript for back to the drawing board idiom: Hi everybody, this is Jackie from eslspeaking.org. So today's idiom is, back to the drawing board. Back to the drawing board. It means starting over or beginning something again, one more time. It comes from 1941. There was a cartoon during the war time. There was a plane crashing and then there was an engineer with some plans for the airplane and the caption was, "Back to the drawing board." So he would have had to redesign the plane again. Here's an example: "How is that project?" "We're back to the drawing board." It means it didn't work out. They are starting over again. Alright, if you like this idiom, back to the drawing board, please be sure to hit like, subscribe and leave a comment. And also be sure to check out my book: The Big Book of American Idioms. It's on Amazon or anywhere you buy books. Until next time, bye-bye.

A Piece of Cake (A popular English idiom) | Learn American E...
3K views · Nov 23, 2022 eslactivity.org
A piece of cake is a common English idiom to describe something that's easy to do. Check out the video for even more details about it. A piece of cake meaning: Something that's easy to do. A piece of cake origin: From the 1870's. Cakes were often given as prizes during competitions and at fairs so that's why they're associated with something being easy to do. A piece of cake examples: That project? Don't even worry about it. It's a piece of cake. That homework is a piece of cake. It'll only take you 10 minutes. ---------------------- Check out this English slang expression: https://www.youtube.com/watch?v=nBmzzg2myEk ---------------------- Want to find out more? Check out: https://eslspeaking.org/american-english-idioms/ The Big Book of American Idioms: https://amzn.to/3o6YxZi https://www.facebook.com/eslspeaking https://www.pinterest.ca/eslspeaking/ #englishidioms #learnenglishwithjackie #idioms #englishidiomsandphrases #learnenglish ----------------------- Learn English here: https://eslspeaking.org/confusing-words-in-english/ ----------------------- More English idioms from @Shaw English Online https://www.youtube.com/watch?v=AG2UPJGedw0 ----------------------- Transcript: Hey everybody, this is Jackie from eslspeaking.org. Today's idiom is, a piece of cake. A piece of cake. A piece of cake means something that is very easy to do. For example, if I'm talking to my friend, I might say, "I'm so worried about my driver's license test." My friend says, "Oh don't worry, it's a piece of cake. Or, if my friend is talking about maybe they have a difficult math exam tomorrow i can say, "No problem, it'll be a piece of cake." Alright, if you like this video please be sure to check out my book: The Big Book of American Idioms. I'll put the link down below.

American English Idioms: so far, so good | Speak English Flu...
129 views · Jul 7, 2023 eslactivity.org
Have you ever heard someone say "so far, so good?" in this quick short, I let you in on what this means. You can say "so far, so good" when you're in the middle of doing something, and everything has been going well. For example Tom: "How's the new job going?" Jerry: "So far, so good." ------- • Check out this blog post for more details about American English Idioms: https://www.eslactivity.org/american-english-idioms/ • Want another video about idioms? Watch @linguamarina video here: https://youtu.be/T2IeJwURA74 • Want another video about idioms? Watch my Top ten American English Idioms and Phrases here: https://youtu.be/IwHtZWD-NKc ------ Check out my book 365 American English Idioms here: https://amzn.to/3TyBAxV https://www.facebook.com/eslspeaking https://www.pinterest.ca/eslspeaking/ https://www.instagram.com/jackie.bolen/ https://www.tiktok.com/@englishwithjackie?lang=en #teachingenglishwithjackie #englishidioms #englishidiomsandphrases ------ Transcript: Today's idiom of the day is "So far so good". So far so good that means that things are going well up until now, but they might change in the future, it's a little bit uncertain. Here are some examples. If someone asks you about how your new job is going, you could say "oh so far so good", so that means you were happy until now but you're not sure what the future might hold. Or if someone says "oh I heard you were trying to eat healthier, how's that going?". You could say "Oh so far so good", it means you're eating healthy food but it's a little bit difficult maybe and might change in the future. So please be sure to check out my book 365 American English Idioms. Until next time, bye everyone. Tags: so far so good, american idioms esl, common english phrases, American English Idioms, American English Idioms and phrases, American English phrases, how to speak english, idioms, phrases, english idioms, english phrases, american english, canadian english, learning american english, learning english quick, common phrases, common english phrases, common english idioms, idioms shorts, shorts for english, learn english quick, learn english naturally,

American English Idioms: On the ball | Speak English Fluent...
87 views · Jul 7, 2023 eslactivity.org
Being "on the ball" actually doesn't include a ball. On the ball means "aware of any changes or developments and quick to react to them" or "very well organized" For example: "I was really on the ball with my homework" ------- • Check out this blog post for more details about American English Idioms: https://www.eslactivity.org/american-english-idioms/ • Want another video about idioms? Watch @linguamarina video here: https://youtu.be/T2IeJwURA74 • Want another video about idioms? Watch my Top ten American English Idioms and Phrases here: https://youtu.be/IwHtZWD-NKc ------ Check out my book 365 American English Idioms here: https://amzn.to/3TyBAxV https://www.facebook.com/eslspeaking https://www.pinterest.ca/eslspeaking/ https://www.instagram.com/jackie.bolen/ https://www.tiktok.com/@englishwithjackie?lang=en #teachingenglishwithjackie #englishidioms #englishidiomsandphrases ------ Transcript: Hi it's Jackie from eslspeaking.org. Today's idiom of the day is "on the ball", it means to be organized, competent, capable ,something like that. So here are a couple examples; "I was on the ball with my homework" that means I finished it very early and it was well done. You could also say "my boss was on the ball with organizing vacations", so maybe your boss got you all to sign up for vacations months ahead of time. So if you like this idiom of the day please be sure to check out my book 365 American English Idioms. Please hit like, subscribe and catch you next time. Tags: on the ball, on the ball meaning, american idioms esl, common english phrases, American English Idioms, American English Idioms and phrases, American English phrases, how to speak english, idioms, phrases, english idioms, english phrases, american english, canadian english, learning american english, learning english quick, common phrases, common english phrases, common english idioms, idioms shorts, shorts for english, learn english quick, learn english naturally,

American English Idioms: bent out of shape | Speak English F...
211 views · Jun 8, 2023 eslactivity.org
Bent out of shape is not actually bending something. Bent out of shape means you feel a bit grumpy, a bit angry, and a bit unhappy about something. For example, if you’re at work and your boss tells you that you didn’t do a good job on this project, you might feel a bit bent out of shape. You’re a little bit angry. A little bit grumpy. ------- • Check out this blog post for more details about American English Idioms: https://www.eslactivity.org/american-english-idioms/ • Want another video about idioms? Watch @linguamarina video here: https://youtu.be/T2IeJwURA74 • Want another video about idioms? Watch my Top ten American English Idioms and Phrases here: https://youtu.be/IwHtZWD-NKc ------ Check out my book 365 American English Idioms here: https://amzn.to/3TyBAxV https://www.facebook.com/eslspeaking https://www.pinterest.ca/eslspeaking/ https://www.instagram.com/jackie.bolen/ https://www.tiktok.com/@englishwithjackie?lang=en #teachingenglishwithjackie #englishidioms #englishidiomsandphrases ------ Transcript: Today's idiom of the day is "bent out of shape". That means you're a little bit irritated angry annoyed about something. So here's an example, you could say "My mom got bent out of shape when I came home late" or "My son got really bent out of shape when I asked him to clean his room" That means he was annoyed or angry about that. Please be sure to check out my book 365 American English idioms. Tags: bent out of shape, american idioms esl, common english phrases, American English Idioms, American English Idioms and phrases, American English phrases, how to speak english, idioms, phrases, english idioms, english phrases, american english, canadian english, learning american english, learning english quick, common phrases, common english phrases, common english idioms, idioms shorts, shorts for english, learn english quick, learn english naturally,